Вход на сайт

Поиск

Рассылка

Подпишитесь на рассылку. Будьте в курсе выхода новых глав!
E-mail*:

QR-КОД Сайта

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Счетчик

Яндекс.Метрика
Airis
Вторник, 22.08.2017, 06:16
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Главы

Главная » Статьи » Я - Мерлин!

Глава 6 "Начало"
— Собирайся, сегодня я еду на охоту, — сказал принц, когда Мерлин принес ему утром обед.

После прибытия в Камелот у Мерлина еще не было возможности осмотреть окрестности, да и на охоте он ни разу не был, однако слышал, что принц не просто любил охоту, но и был по-настоящему хорошим охотником.

Именно поэтому маг понятия не имел, что от него требовалось. Но не успел он об этом сказать принцу, как тот уже ушел.

Мерлин неспешно брел по замку, размышляя над сложившейся ситуацией. Он уже неплохо знал замок и все реже путался в коридорах. Конечно, он мог попросить помощи у кого-то из слуг, но как назло никого из них не встретил, зато по дороге к комнате отдыха он увидел Артура.

— Мерлин! Что ты здесь делаешь?! Я же велел тебе готовиться к охоте!

— Ну… — маг оглядел пустующий коридор, в котором они находились. — Если бы ты не убежал утром я бы тебе сказал, что не могу это сделать.

— Что? У тебя появились дела поважнее, чем служба принцу, или ты настолько ленив, что не можешь собраться?

— Все намного проще, — проигнорировав выпад, Мерлин постарался улыбнутся как можно невиннее. — Я понятия не имею что нужно делать.

— Мерлин… — принц обреченно вздохнул и пошел дальше, утянув за собой мага. — Ты не мог раньше этого сказать?

— Сир, вы оглохли? — вежливо спросил маг. — Я же только что сказал, что если бы вы утром не убежали так быстро, то я бы сказал. К тому же, я еще в первый день сказал, что понятия не имею об обязанностях слуг.

— Мерлин! Ты забываешься!

— Простите, сир.

Принц привел его в свои покои и принялся объяснять магу его обязанности. Конечно сам принц не знал всех обязанностей слуги и говорил только то, что видел сам, но Мерлин уже не в первый раз слушал эти путанные объяснения, и ему они были как ни странно понятны.

Позже, собрав сумку и оружие, Мерлин пошел в конюшню и опять завис. Он еще никогда не видел лошадей так близко и понятия не имел, с какой стороны к ним подойти.

— Мерлин? — в конюшню зашел Роби, королевский конюх, и озадаченно посмотрел на кружащего вокруг лошади мага.

— А, Роби, привет.

— Что-то случилось?

— Понимаешь, принц приказал приготовить лошадей для охоты. А я впервые так близко к настоящей лошади. Даже не знаю, что делать…

— А у вас в Элдоре нет лошадей?

— Нет… Ты не поможешь мне?

— Конечно! Смотри, — он пошел в дальний угол конюшни. — Здесь стоит все, что тебе необходимо, чтобы оседлать лошадь. Вот в этой стороне — для королевских лошадей, тут — для рыцарей, если, конечно, у них есть свои лошади, а это — для общего пользования, так сказать. Бери вот это и пойдем, я покажу тебе, что надо делать.

Роби показал ему, как запрячь лошадей, и помог их вывести. Только приближаясь к принцу и его рыцарям, Мерлин сообразил, что лошадей-то две. А у всех рыцарей уже были свои лошади. Неприятное предчувствие заставило мага поёжится, а уж от взгляда, которым его наградил принц, вообще напрячься.

— Сир, — он подошел к принцу. — Все готово, можете ехать на охоту.

— Отлично, — принц забрался на свою лошадь. — Поехали, и, Мерлин, не отставай.

— Что? Я тоже еду?

— Конечно. Куда же я без слуги? Давай, пошевеливайся, ты нас задерживаешь.

— Но, я… — маг растеряно перевел взгляд с принца на лошадь рядом с ним и обратно.

— Ну, что еще? — принц раздраженно посмотрел в его сторону. Рыцари предпочитали не обращать на происходящее никакого внимания и оставили принца разбираться со своим слугой.

— Я не умею!

— Ты хоть что-нибудь умеешь? Что за бесполезной слуга мне достался!

И, под шокированные взгляды рыцарей, принц слез со своей лошади и показал Мерлину, как правильно залезть в седло.

~ ღ ~

С охоты они вернулись через пару часов: усталые, злые и с пустыми руками. А все потому, что Мерлин был ужасным наездником и умудрился испортить охоту еще до того, как та началась. Он падал, тормозил рыцарей и даже умудрился потерять управление, из-за чего лошадь понеслась, и принц с рыцарями вместо того, чтобы охотиться на дичь, были вынуждены ловить Мерлина и его сумасшедшую лошадь.

К огромному счастью слуги, принц не только не прокомментировал эту ситуацию и его позор, но и отпустил его до конца дня.

~ ღ ~

«Bebeode e arisan cwicum — оживляет любые предметы частично или полностью» — прочитал Мерлин.

— Гаюс! — Мерлин с книгой в руках выскочил из своей комнаты и подошёл к лекарю. — Вот тут сказано, что это заклинание для оживления предметов, но нигде нет ни слова про его ограничения, срок действия или на чем оно может быть применено или не может.

— Мерлин! Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не вел себя столь безответственно! А если бы я был тут не один или если сюда кто-то войдет? Убери книгу немедленно!

— Хорошо-хорошо! Только сначала объясни мне это заклинание!

— С чего ты взял, что я понимаю что-то в магии?

— Человек, у которого столько лет хранится книга заклинаний, должен ей пользоваться. И, если сейчас он уже не умеет, то точно умел в прошлом. Так что прекрати притворятся, я знаю, что в прошлом ты пользовался магией, мне только непонятно, почему тебя не сожгли со всеми. Ты угрожал королю или?.. Впрочем, это не мое дело.

— Покажи мне заклинание. Хм… откуда у тебя вообще появились эти вопросы? — озадаченно спросил Гаюс после просмотра заклинания. — Я никогда об этом не думал. У него нет ограничения, оно спадет со смертью мага или после применения контр заклинания. Применяется… хм все зависит от фантазии мага.

— А ты пользовался этим закаливанием?

— Да. Я тогда только начал изучать магию и был очень молод. Мы с другом решили подшутить над пекарем, за то, что тот продал нам жесткий хлеб. Мы нарисовали у него в лавке пару змей и оживили их. Они не выходили полностью из картины и только больно кусали. Они пробыли там пока краска не смылась. Нас так и не поймали, в то время магия еще не была вне закона, и многие колдовали.

— Вот как, — ответив это он ушел в свою комнату, оставив Гаюса наедине со своими воспоминаниями.

«Я конечно знал, что магия этого времени совершенно другая, но чтоб настолько… Получается, что тут она сильнее, но как такое возможно? Черт! Надо было слушать Гермиону, она же точно что-то об этом говорила… Думай, Гарри, думай!»

— Мерлин! — голос Артура раздался подозрительно близко от самого мага и, что бы проверить состоятельность своей теории, он приоткрыл дверь и выглянул из своей комнатки. Артур стоял у входной двери и, судя по его виду, был очень зол. Маг задумался, не приказал ли чего принц, но так ничего и не вспомнил. — Мерлин!

— Ну чего тебе? — он все же вышел.

— За мной! — принц привычно проигнорировал неуважение слуги. Отучить его от этого оказалась невозможно, и Артур старался просто не обращать внимание. К тому же, порой это очень веселило принца.

— Да, сир!

~ ღ ~

Неизвестно, о чем думал принц, когда решил тренироваться с Мерлином. Маг был готов свалится уже под тяжестью всего этого металла, что на него нацепили, и только из-за упрямства стоял на ногах.

С приближением турнира, он понял весь ужас работы слуги: все эти накладки, панцири и шлем.

А еще принц, очень злой принц.

Он готов был преклоняться перед Гвиневрой, которая, не жалея своего времени, учила его справляется со всем этим. И, хоть у него не получилось запомнить всё с первого раза, но в итоге старания окупились! Жаль только, что принц был настолько занят, что не оценил всех его усилий.

Впрочем, какое ему дело, заметил ли его успехи принц или нет?..

Турнир... Мерлин понимал всю привлекательность спорта. И поведение Артура напоминало магу собственный мандраж перед квидичем. Но сами турниры и частые смерти на нем не нравились Мерлину. Слишком... жестоко. Впрочем кто он такой что бы судить? Все что ему оставалось поддерживать принца.

Артур, как и подобает лучшему рыцарю королевства, был в числе победителей. Еще одним победителем был Валиант. Странный тип приглянувшийся Моргане и не понравился Артуру. Было в нем что-то мерзкое.

Проблема оказались в змеях на его щите. Рыцарь убил всех своих противников и получалось, что в финале турнира его противником окажется принц. У мага не было выхода, ему нужно было что-то делать! Но что он, слуга, может противопоставить рыцарю? Как он понял из слов Гаюса, без доказательств его никто и слушать не станет. Конечно, можно было бы рассказать обо всем Артуру, но кто знает, как все обернется?

Он пробовал поговорить с Артуром. Но как и предполагал маг в преддверии турнира принц не отличался особым здравомыслием. Да и даже если он поверил своему слуге реальных доказательств у них не было.

Сложно было все оставить и позволить принцу самому во всем разбираться. Но, даже от мысли о том, что Артур умрет, внутри все словно заледенело. И он знал, что сделает все возможное, чтобы не позволить принцу погибнуть. А для безопасности будущего короля нужно избавиться от Валианта.

Так как змеи на щите оживали, как в рассказе Гаюса, маг предположил, что использовано то же заклинание. И если использовать на щите контр заклинание, то змеи окажутся бесполезными…

~ ღ ~

Турнир Артур выиграл, а сэр Валиант уехал из Камелота в тот же вечер, не оставшись даже на пир.

Неприятностей удалось избежать, и Мерлин снова спас принца, пусть об этом кроме него и Гаюса никто не знал. Не всегда же ему быть всемирным героем? Нужно творить добро и просто так, без славы…

Хотя от простого "спасибо" из уст принца он бы не отказался.

~ ღ ~

На следующий день Артур потащил Мерлина в лес, на небольшую поляну за замком, где их ждала… лошадь принца.

— Это что? — неуверенно спросил маг, показывая на лошадь.

— Лошадь.

— Я вижу, что не корова, — маг начал нервничать, но старался ни чем этого не выдать. — Я имею ввиду, что она тут делает?

— Я ее сюда привел. — принц говорил крайне спокойно, хотя его уже начинала бесить не проходящая тупость его слуги.

— Зачем?

— Буду учить тебя верховой езде, — из уст принца это звучало особенно угрожающе.

— Ты?

— Я превосходный учитель. И ты должен быть горд, что твоим обучением займется наследный принц! — Артур самодовольно задрал нос.

— Вы даже не представляете, как я горд, — Мерлин бы хотел, чтобы его фраза не звучала столь саркастично, но из-за страха предстоящего обучения у него ничего не получилось. — Но может не надо?

— Ты мой слуга, ты всегда должен быть рядом со мной, а я буду часто уезжать из дворца. Или ты хочешь идти за мной на своих двоих?

Обычно, слуги так и ходят. Не положено им ехать вмести с господами, и Мерлин не знал, почему принц хочет этого, а отказываться от такой удачной возможности комфортного передвижения — просто глупо. Да и нет тут другого транспорта, кроме лошадей. Рано или поздно придется учиться…

— Как скажешь… — маг опасливо покосился на лошадь. — Ну, и что мне делать?

— Смотри, держишься тут, ставишь ногу сюда и садишься…

Стоит признать, что учитель из принца получился действительно превосходный, и уже к вечеру Мерлин уверенно держался в седле. Мерлин был благодарен Артуру за беспокойство и за то, что принц не пожалел времени и лично занялся обучением своего слуги, впрочем вслух он это не решился озвучить.

~ ღ ~

— Где он? — молодая девушка сидела на троне, напротив нее на коленях стояло двое мужчин: брюнет и шатен.

Тронный зал представлял собой ступенчатый подиум самим троном, стоящим под золоченым балдахином. Черный бархат балдахина, увенчанного перевернутой короной, притягивал взгляд.

— Он прибыл госпожа. Сейчас он в Камелоте, — сказал брюнет.

— Что во имя неба он там делает? — девушка нахмурилась и стала раздраженно барабанить пальцами по подлокотнику.

— Он стал личным слугой принца.

— Почему вы не привели его сюда?!

— Нам очень жаль, миледи. Патруль Камелота нашел его раньше нас. Простите нас, мы все исправим!

— Конечно исправите! Как они вообще могли принять мага?

— Они не знают, кто он. Он представился Мерлином и никому не рассказал правду о себе.

— Что ж, возможно он не так уж и глуп… приведи его ко мне!

— Да, миледи, — поклонившись они ушли.

~ ღ ~

«Приведите его ко мне. Немедленно!» — незнакомый женский голос эхом отдавался в голове.

Мерлин проснулся ночью от крика, от своего крика. После проделок ВоланДеМорта странные сны и голоса в голове не пугали Гарри, они всегда предзнаменовали начало нового приключения.

В Камелоте это не изменилось, только теперь он слышал голоса дракона или друидов.

Но после пробуждения голос больше ничего не сказал. Заснуть Мерлин больше не смог и решил спуститься к дракону.

— И снова ты здесь, юный волшебник, — дракон лежал на скале напротив входа. — Что же привело тебя ко мне? Нужна моя помощь?

— Какая от тебя может быть помощь? - маг присел на небольшой камень. - Ты себе-то помочь не можешь, тебя запер в пещере простой король.

— Не Утер меня здесь запер, тут ты не прав: у него не хватило бы на это сил.

— Тогда кто?

— Это сейчас не важно, — дракон раздраженно дернул хвостом. — Зачем ты пришел?

— Скучно мне. Сейчас ночь и все спят. Самое время поговорить с тобой…

— О чем нам говорить?

— Ну, может для начала представишься? Не думаю, что тебя зовут Дракон, — Гарри сел на камень, который стоял у стены.

— Великий дракон, — поправил тот.

— Не важно!

— Хм… — дракон помолчал несколько минут. Когда Гарри перестал уже надеется на ответ, он все же его услышал. — Килгарра.

— Ох, ну… Приятно познакомится.

— Так чего ты не спишь, юный волшебник?

— Прекрати меня так называть. Мне не спится… голоса в голове, ничего нового…

— Голоса? Парень, тебе не кажется, что с этого надо было начинать?

— Да, нет. Есть много тем поинтересней, например, расскажи мне о драконах?!

— У тебя с головой точно все в порядке? — Килгарра раздраженно вздохнул и покрутился, ложась поудобнее на камень. — Тебе голоса мерещатся, а ты о драконах поговорить хочешь.

— Голоса мне не впервой слышатся, — отмахнулся от него маг. — А вот говорящих драконов я вижу впервые. Нет, серьезно. Почему в моем времени нет говорящих драконов?

— Я последний выживший дракон. Других нет и не будет. Теперь о голосах. Расскажи мне, что ты слышал?

— Ну, женский голос кричал: «Приведите его ко мне. Немедленно!» все.

— И ты ничего не видел?

— Нет.

— Хм… — дракон прикрыл глаза. — Ты не задумывался, как ты оказался здесь?

— Ну хроноворот, судьба.

— Верно. Но кто-то же отправил тебя сюда?

— Рано или поздно он появится и сам все расскажет. Типичное поведение злодеев. Не вижу проблем.

— С тобой точно что-то не так.

— Знаю, мне об этом часто говорили. Ты это вообще к чему?

— Твое появление здесь было предсказано.

— Пророчеством?

— Да. Создания старой религии с ужасом и трепетом ожидали этого момента…

— Ну да. Еще одно пророчество со мной… — раздражено пробормотал Гарри не обращая внимания на
речь дракона и уже громче добавил. — Что там за пророчество?

— Ты меня вообще слушаешь? Я об этом сейчас и говорю. Так вот. Было предсказано, что придет странник во время тяжелых для магов перемен, когда многие погибнут, а живые потеряют надежду на спасение. Придет он и принесёт с собой рассвет магии. Ну, это кратко.

— А точный текст?

— Он на древнем языке, вот выучишь его — тогда расскажу!

— Зануда… так что там с рассветом и надеждой?

— О! Уже рассвет, тебе пора идти к юному Пендрагону!

— Не уходи от темы!

— Ты же не хочешь, чтобы принц проспал тренировку? И еще, тебе стоит больше узнать о магии этого времени, ведь от твоих знаний зависит жизнь принца. Особое внимание стоит уделить опасным магическим животным. И не стоит отпускать принца одного из замка.

Дракон улетел до того, как Гарри успел у него еще что-то спросить. А вопросов у него было много. «Ну, ничего, у меня впереди еще много времени, никуда ты от меня не денешься» — злорадно подумал Гарри и пошел будить принца.

Источник: http://rikki.ucoz.com/index/ja_merlin/0-20
Категория: Я - Мерлин! | Добавил: Airis (07.05.2017) | Автор: Айрис
Просмотров: 20 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar